§ Article 1
Diskrimineringsloven
Lov om forbud mot diskriminering på grunn av etnisitet, religion mv. (diskrimineringsloven).
Departement: Kommunal- og regionaldepartementet
Lovforarbeid: I 2005 hefte 7 s 912
Ot.prp.nr.33 (2004–2005), Innst.O.nr.69 (2004–2005) og Besl.O.nr.67 (2004–2005). Odels- og lagtingsvedtak hhv. 19. og 26. april 2005. Fremmet av Kommunal- og regionaldepartementet.
Vedlegg 1. International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (autentisk engelsk tekst)
§ Article 2
Article 2.
Each State Party undertakes to engage in no act or practice of racial discrimination against persons, groups of persons or institutions and to ensure that all public authorities and public institutions, national and local, shall act in conformity with this obligation; Each State Party undertakes not to sponsor, defend or support racial discrimination by any persons or organizations; Each State Party shall take effective measures to review governmental, national and local policies, and to amend, rescind or nullify any laws and regulations which have the effect of creating or perpetuating racial discrimination wherever it exists; Each State Party shall prohibit and bring to an end, by all appropriate means, including legislation as required by circumstances, racial discrimination by any persons, group or organization; Each State Party undertakes to encourage, where appropriate, integrationist multiracial organizations and movements and other means of eliminating barriers between races, and to discourage anything which tends to strengthen racial division.
§ Article 3
Article 3.
§ Article 4
Article 4.
Shall declare an offence punishable by law all dissemination of ideas based on racial superiority or hatred, incitement to racial discrimination, as well as all acts of violence or incitement to such acts against any race or group of persons of another colour or ethnic origin, and also the provision of any assistance to racist activities, including the financing thereof; Shall declare illegal and prohibit organizations, and also organized and all other propaganda activities, which promote and incite racial discrimination, and shall recognize participation in such organizations or activities as an offence punishable by law; Shall not permit public authorities or public institutions, national or local, to promote or incite racial discrimination.
§ Article 5
Article 5.
The right to equal treatment before the tribunals and all other organs administering justice; The right to security of person and protection by the State against violence or bodily harm, whether inflicted by government officials or by any individual group or institution; Political rights, in particular the right to participate in elections – to vote and to stand for election – on the basis of universal and equal suffrage, to take part in the Government as well as in the conduct of public affairs at any level and to have equal access to public service; Other civil rights, in particular: The right to freedom of movement and residence within the border of the State; The right to leave any country, including one's own, and to return to one's country; The right to nationality; The right to marriage and choice of spouse; The right to own property alone as well as in association with others; The right to inherit; The right to freedom of thought, conscience and religion; The right to freedom of opinion and expression; The right to freedom of peaceful assembly and association;
Economic, social and cultural rights, in particular: The rights to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work, to protection against unemployment, to equal pay for equal work, to just and favourable remuneration; The right to form and join trade unions; The right to housing; The right to public health, medical care, social security and social services; The right to education and training; The right to equal participation in cultural activities;
The right of access to any place or service intended for use by the general public, such as transport hotels, restaurants, cafes, theatres and parks.
§ Article 6
Article 6.
§ Article 7
Article 7.
§ Article 8
Article 8.
The members of the Committee shall be elected for a term of four years. However, the terms of nine of the members elected at the first election shall expire at the end of two years; immediately after the first election the names of these nine members shall be chosen by lot by the Chairman of the Committee; For the filling of casual vacancies, the State Party whose expert has ceased to function as a member of the Committee shall appoint another expert from among its nationals, subject to the approval of the Committee.
§ Article 9
Article 9.
within one year after the entry into force of the Convention for the State concerned; and thereafter every two years and whenever the Committee so requests. The Committee may request further information from the States Parties.
§ Article 10
Article 10.
§ Article 11
Article 11.
§ Article 12
Article 12.
After the Committee has obtained and collated all the information it deems necessary, the Chairman shall appoint an ad hoc Conciliation Commission (hereinafter referred to as the Commission) comprising five persons who may or may not be members of the Committee. The members of the Commission shall be appointed with the unanimous consent of the parties to the dispute, and its good offices shall be made available to the States concerned with a view to an amicable solution of the matter on the basis of respect for this Convention; If the States parties to the dispute fail to reach agreement within three months on all or part of the composition of the Commission, the members of the Commission not agreed upon by the States parties to the dispute shall be elected by secret ballot by a two-thirds majority vote of the Committee from among its own members.
§ Article 13
Article 13.
§ Article 14
Article 14.
The Committee shall confidentially bring any communication referred to it to the attention of the State Party alleged to be violating any provision of this Convention, but the identity of the individual or groups of individuals concerned shall not be revealed without his or their express consent. The Committee shall not receive anonymous communications. Within three months, the receiving State shall submit to the Committee written explanations or statements clarifying the matter and the remedy, if any, that may have been taken by that State.
The Committee shall consider communications in the light of all information made available to it by the State Party concerned and by the petitioner. The Committee shall not consider any communication from a petitioner unless it has ascertained that the petitioner has exhausted all available domestic remedies. However, this shall not be the rule where the application of the remedies is unreasonably prolonged. The Committee shall forward its suggestions and recommendations, if any, to the State Party concerned and to the petitioner.
§ Article 15
Article 15.
The Committee established under article 8, paragraph 1, of this Convention shall receive copies of the petitions from, and submit expressions of opinion and recommendations on these petitions to, the bodies of the United Nations which deal with matters directly related to the principles and objectives of this Convention in their consideration of petitions from the inhabitants of Trust and Non-Self-Governing Territories and all other territories to which General Assembly resolution 1514 (XV) applies, relating to matters covered by this Convention which are before these bodies. The Committee shall receive from the competent bodies of the United Nations copies of the reports concerning the legislative, judicial, administrative or other measures directly related to the principles and objectives of this Convention applied by the administering Powers within the Territories mentioned in subparagraph (a) of this paragraph, and shall express opinions and make recommendations to these bodies.
§ Article 16
Article 16.
§ Article 17
Article 17.
§ Article 18
Article 18.
§ Article 19
Article 19.
§ Article 20
Article 20.
§ Article 21
Article 21.
§ Article 22
Article 22.
§ Article 23
Article 23.
§ Article 24
Article 24.
Signatures, ratifications and accessions under articles 17 and 18; The date of entry into force of this Convention under article 19; Communications and declarations received under articles 14, 20 and 23; Denunciations under article 21.
§ Article 25
Article 25.
Part I
§ Article 1
Article 1.
§ Article 2
Article 2.
Each State Party undertakes to engage in no act or practice of racial discrimination against persons, groups of persons or institutions and to ensure that all public authorities and public institutions, national and local, shall act in conformity with this obligation; Each State Party undertakes not to sponsor, defend or support racial discrimination by any persons or organizations; Each State Party shall take effective measures to review governmental, national and local policies, and to amend, rescind or nullify any laws and regulations which have the effect of creating or perpetuating racial discrimination wherever it exists; Each State Party shall prohibit and bring to an end, by all appropriate means, including legislation as required by circumstances, racial discrimination by any persons, group or organization; Each State Party undertakes to encourage, where appropriate, integrationist multiracial organizations and movements and other means of eliminating barriers between races, and to discourage anything which tends to strengthen racial division.
§ Article 3
Article 3.
§ Article 4
Article 4.
Shall declare an offence punishable by law all dissemination of ideas based on racial superiority or hatred, incitement to racial discrimination, as well as all acts of violence or incitement to such acts against any race or group of persons of another colour or ethnic origin, and also the provision of any assistance to racist activities, including the financing thereof; Shall declare illegal and prohibit organizations, and also organized and all other propaganda activities, which promote and incite racial discrimination, and shall recognize participation in such organizations or activities as an offence punishable by law; Shall not permit public authorities or public institutions, national or local, to promote or incite racial discrimination.
§ Article 5
Article 5.
The right to equal treatment before the tribunals and all other organs administering justice; The right to security of person and protection by the State against violence or bodily harm, whether inflicted by government officials or by any individual group or institution; Political rights, in particular the right to participate in elections – to vote and to stand for election – on the basis of universal and equal suffrage, to take part in the Government as well as in the conduct of public affairs at any level and to have equal access to public service; Other civil rights, in particular: The right to freedom of movement and residence within the border of the State; The right to leave any country, including one's own, and to return to one's country; The right to nationality; The right to marriage and choice of spouse; The right to own property alone as well as in association with others; The right to inherit; The right to freedom of thought, conscience and religion; The right to freedom of opinion and expression; The right to freedom of peaceful assembly and association;
Economic, social and cultural rights, in particular: The rights to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work, to protection against unemployment, to equal pay for equal work, to just and favourable remuneration; The right to form and join trade unions; The right to housing; The right to public health, medical care, social security and social services; The right to education and training; The right to equal participation in cultural activities;
The right of access to any place or service intended for use by the general public, such as transport hotels, restaurants, cafes, theatres and parks.
§ Article 6
Article 6.
§ Article 7
Article 7.
Part II
§ Article 8
Article 8.
The members of the Committee shall be elected for a term of four years. However, the terms of nine of the members elected at the first election shall expire at the end of two years; immediately after the first election the names of these nine members shall be chosen by lot by the Chairman of the Committee; For the filling of casual vacancies, the State Party whose expert has ceased to function as a member of the Committee shall appoint another expert from among its nationals, subject to the approval of the Committee.
§ Article 9
Article 9.
within one year after the entry into force of the Convention for the State concerned; and thereafter every two years and whenever the Committee so requests. The Committee may request further information from the States Parties.
§ Article 10
Article 10.
§ Article 11
Article 11.
§ Article 12
Article 12.
After the Committee has obtained and collated all the information it deems necessary, the Chairman shall appoint an ad hoc Conciliation Commission (hereinafter referred to as the Commission) comprising five persons who may or may not be members of the Committee. The members of the Commission shall be appointed with the unanimous consent of the parties to the dispute, and its good offices shall be made available to the States concerned with a view to an amicable solution of the matter on the basis of respect for this Convention; If the States parties to the dispute fail to reach agreement within three months on all or part of the composition of the Commission, the members of the Commission not agreed upon by the States parties to the dispute shall be elected by secret ballot by a two-thirds majority vote of the Committee from among its own members.
§ Article 13
Article 13.
§ Article 14
Article 14.
The Committee shall confidentially bring any communication referred to it to the attention of the State Party alleged to be violating any provision of this Convention, but the identity of the individual or groups of individuals concerned shall not be revealed without his or their express consent. The Committee shall not receive anonymous communications. Within three months, the receiving State shall submit to the Committee written explanations or statements clarifying the matter and the remedy, if any, that may have been taken by that State.
The Committee shall consider communications in the light of all information made available to it by the State Party concerned and by the petitioner. The Committee shall not consider any communication from a petitioner unless it has ascertained that the petitioner has exhausted all available domestic remedies. However, this shall not be the rule where the application of the remedies is unreasonably prolonged. The Committee shall forward its suggestions and recommendations, if any, to the State Party concerned and to the petitioner.
§ Article 15
Article 15.
The Committee established under article 8, paragraph 1, of this Convention shall receive copies of the petitions from, and submit expressions of opinion and recommendations on these petitions to, the bodies of the United Nations which deal with matters directly related to the principles and objectives of this Convention in their consideration of petitions from the inhabitants of Trust and Non-Self-Governing Territories and all other territories to which General Assembly resolution 1514 (XV) applies, relating to matters covered by this Convention which are before these bodies. The Committee shall receive from the competent bodies of the United Nations copies of the reports concerning the legislative, judicial, administrative or other measures directly related to the principles and objectives of this Convention applied by the administering Powers within the Territories mentioned in subparagraph (a) of this paragraph, and shall express opinions and make recommendations to these bodies.
§ Article 16
Article 16.
Part III
§ Article 17
Article 17.
§ Article 18
Article 18.
§ Article 19
Article 19.
§ Article 20
Article 20.
§ Article 21
Article 21.
§ Article 22
Article 22.
§ Article 23
Article 23.
§ Article 24
Article 24.
Signatures, ratifications and accessions under articles 17 and 18; The date of entry into force of this Convention under article 19; Communications and declarations received under articles 14, 20 and 23; Denunciations under article 21.
§ Article 25
Article 25.
Vedlegg 2. Internasjonal konvensjon om avskaffelse av alle former for rasediskriminering (norsk oversettelse)
§ Artikkel 1
Artikkel 1.
§ Artikkel 2
Artikkel 2.
forplikter hver konvensjonspart seg til ikke å ta del i noen handling eller praksis som innebærer rasediskriminering overfor personer, grupper av personer eller institusjoner, og å sørge for at alle offentlige myndigheter og offentlige institusjoner, på nasjonalt og lokalt nivå, handler i tråd med denne forpliktelse, forplikter hver konvensjonspart seg til ikke å oppmuntre til, forsvare eller støtte rasediskriminering fra noen personers eller organisasjoners side, skal hver konvensjonspart treffe effektive tiltak for å gjennomgå offentlig politikk på nasjonalt og lokalt nivå, og endre, oppheve eller sette ut av kraft alle lover og forskrifter som fører til rasediskriminering, eller som opprettholder rasediskriminering der dette forekommer, skal hver konvensjonspart med alle egnede midler, herunder lovgivning om forholdene tilsier det, forby og bringe til opphør rasediskriminering fra enhver persons, gruppes eller organisasjons side, forplikter hver konvensjonspart seg til, når det er hensiktsmessig, å fremme organisasjoner og bevegelser som driver integreringsarbeid på tvers av raser, samt andre tiltak som tar sikte på fjerne rasemessige barrierer, og å motarbeide alt som bidrar til å øke raseskillet.
§ Artikkel 3
Artikkel 3.
§ Artikkel 4
Artikkel 4.
erklære at enhver spredning av ideer basert på tanken om rasemessig overlegenhet eller rasehat, enhver tilskyndelse til rasediskriminering, så vel som enhver voldshandling eller tilskyndelse til voldshandling mot en rase eller gruppe personer av en annen hudfarge eller etnisk opprinnelse, samt enhver støtte til rasistisk virksomhet, herunder økonomisk støtte, er en straffbar handling, erklære at organisasjoner og organisert og annen propagandavirksomhet som fremmer og tilskynder til rasediskriminering, er ulovlig og forbudt, og at det er straffbart å delta i slike organisasjoner eller slik virksomhet, ikke tillate at offentlige myndigheter eller offentlige institusjoner, på nasjonalt eller lokalt nivå, fremmer eller tilskynder til rasediskriminering.
§ Artikkel 5
Artikkel 5.
retten til lik behandling for domstolene og alle andre rettshåndhevingsorganer, retten til personlig sikkerhet og statens beskyttelse mot vold eller legemsbeskadigelse, enten det er utført av offentlig tjenestemann eller en enkeltperson, en gruppe eller en institusjon, politiske rettigheter, særlig retten til å delta i valg – avgi stemme og stille til valg – på grunnlag av allmenn og lik stemmerett, til å delta i landets styre så vel som i den offentlige forvaltningen på alle nivåer, og til adgang til offentlig tjeneste på like vilkår, andre borgerlige rettigheter, særlig: retten til å bevege seg fritt og velge bosted innenfor statens grenser, retten til å forlate et hvilket som helst land, også sitt eget, og til å vende tilbake til sitt land, retten til statsborgerskap, retten til å inngå ekteskap og velge ektefelle, retten til å eie eiendom, alene eller sammen med andre, retten til å arve, retten til tankefrihet, samvittighetsfrihet og religionsfrihet, retten til meningsfrihet og ytringsfrihet, retten til å delta i fredelige sammenkomster og organisasjoner,
økonomiske, sosiale og kulturelle rettigheter, særlig: retten til arbeid, til fritt valg av yrke, til rettferdige og gode arbeidsforhold, til beskyttelse mot arbeidsløshet, til lik betaling for likt arbeid, til rettferdig og tilfredsstillende avlønning, retten til å danne og slutte seg til fagforeninger, retten til bolig, retten til offentlige helsetjenester, medisinsk behandling, trygd og sosiale ytelser, retten til utdanning og opplæring, retten til å delta i kulturelle aktiviteter på like vilkår,
retten til adgang til alle steder og tjenester til bruk for allmennheten, slik som transportmidler, hoteller, restauranter, kafeer, teatre og parker.
§ Artikkel 6
Artikkel 6.
§ Artikkel 7
Artikkel 7.
§ Artikkel 8
Artikkel 8.
Komiteens medlemmer skal velges for en periode på fire år. For ni av medlemmene som blir valgt ved det første valget, skal imidlertid perioden utløpe etter to år; umiddelbart etter det første valget skal navnene på disse ni medlemmene bestemmes ved loddtrekning foretatt av komiteens leder, For å fylle plasser som blir ledige utenom tur, skal den konvensjonspart hvis ekspert ikke lenger utfører sine oppgaver som komitémedlem, oppnevne en annen ekspert blant sine statsborgere, med forbehold om komiteens godkjenning.
§ Artikkel 9
Artikkel 9.
innen ett år etter at konvensjonen er trådt i kraft for vedkommende stat, og deretter hvert annet år, og forøvrig på anmodning fra komiteen. Komiteen kan be konvensjonspartene om ytterligere opplysninger.
§ Artikkel 10
Artikkel 10.
§ Artikkel 11
Artikkel 11.
§ Artikkel 12
Artikkel 12.
Etter at komiteen har innhentet og samlet alle opplysninger den har behov for, skal lederen oppnevne en ad hoc forlikskommisjon (heretter kalt kommisjonen) bestående av fem personer som kan, men ikke behøver, være medlemmer av komiteen. Kommisjonsmedlemmene skal utpekes med enstemmig samtykke fra tvistens parter, og kommisjonen skal stille seg til rådighet for de berørte stater og tilby dem sin bistand i prosessen med å nå fram til en minnelig løsning der utgangspunktet er respekt for denne konvensjon, Dersom tvistens parter ikke innen tre måneder blir enige om kommisjonens sammensetning, helt eller delvis, skal de kommisjonsmedlemmer som det ikke er enighet om blant tvistens parter, velges av komiteen blant dens egne medlemmer, ved hemmelig avstemning og med to tredjedels flertall.
§ Artikkel 13
Artikkel 13.
§ Artikkel 14
Artikkel 14.
Komiteen skal i fortrolighet gjøre den konvensjonspart som sies å ha brutt en bestemmelse i denne konvensjon, kjent med enhver henvendelse den har fått oversendt, men identiteten til vedkommende enkeltperson eller gruppe av enkeltpersoner skal ikke oppgis uten vedkommendes uttrykkelige samtykke. Komiteen skal ikke motta anonyme henvendelser, Innen tre måneder skal mottakerstaten gi komiteen en skriftlig forklaring eller uttalelse som bringer klarhet i saken, og eventuelt angi hvilke tiltak den har truffet for å rette på forholdet.
Når komiteen behandler en henvendelse, skal den ta i betraktning alle opplysninger den har fått fra den berørte konvensjonspart og fra klageren. Komiteen skal ikke behandle en henvendelse fra en klager uten å ha forvisset seg om at vedkommende har uttømt alle interne rettsmidler som er til rådighet. Denne regelen skal likevel ikke gjelde når anvendelsen av rettsmidlene tar urimelig lang tid, Komiteen skal sende sine eventuelle forslag og anbefalinger til den berørte konvensjonspart og til klageren.
§ Artikkel 15
Artikkel 15.
Den komité som er opprettet etter artikkel 8 nr. 1, skal motta kopier av klager fra, og komme med uttalelser og anbefalinger om disse klagene til, organer i De forente nasjoner som i sin behandling av klager fra innbyggere i ikke-selvstyrte områder og tilsynsområder og alle andre områder der Generalforsamlingens resolusjon 1514 (XV) får anvendelse, arbeider med spørsmål som er direkte knyttet til prinsippene og formålene i denne konvensjon, i saker som dekkes av denne konvensjon, og som er brakt inn for disse organer, Komiteen skal fra de kompetente organer i De forente nasjoner få oversendt kopier av rapportene om lovgivningsmessige, rettslige, administrative eller andre tiltak som administrasjonen på territoriene nevnt i bokstav a) har anvendt, og som er direkte knyttet til prinsippene og formålene i denne konvensjon, og den skal komme med uttalelser og anbefalinger til disse organer.
§ Artikkel 16
Artikkel 16.
§ Artikkel 17
Artikkel 17.
§ Artikkel 18
Artikkel 18.
§ Artikkel 19
Artikkel 19.
§ Artikkel 20
Artikkel 20.
§ Artikkel 21
Artikkel 21.
§ Artikkel 22
Artikkel 22.
§ Artikkel 23
Artikkel 23.
§ Artikkel 24
Artikkel 24.
undertegninger, ratifikasjoner og tiltredelser etter artikkel 17 og 18, datoen for denne konvensjons ikrafttredelse etter artikkel 19, meddelelser og erklæringer mottatt etter artikkel 14, 20 og 23, oppsigelser etter artikkel 21.
§ Artikkel 25
Artikkel 25.
Del I
§ Artikkel 1
Artikkel 1.
§ Artikkel 2
Artikkel 2.
forplikter hver konvensjonspart seg til ikke å ta del i noen handling eller praksis som innebærer rasediskriminering overfor personer, grupper av personer eller institusjoner, og å sørge for at alle offentlige myndigheter og offentlige institusjoner, på nasjonalt og lokalt nivå, handler i tråd med denne forpliktelse, forplikter hver konvensjonspart seg til ikke å oppmuntre til, forsvare eller støtte rasediskriminering fra noen personers eller organisasjoners side, skal hver konvensjonspart treffe effektive tiltak for å gjennomgå offentlig politikk på nasjonalt og lokalt nivå, og endre, oppheve eller sette ut av kraft alle lover og forskrifter som fører til rasediskriminering, eller som opprettholder rasediskriminering der dette forekommer, skal hver konvensjonspart med alle egnede midler, herunder lovgivning om forholdene tilsier det, forby og bringe til opphør rasediskriminering fra enhver persons, gruppes eller organisasjons side, forplikter hver konvensjonspart seg til, når det er hensiktsmessig, å fremme organisasjoner og bevegelser som driver integreringsarbeid på tvers av raser, samt andre tiltak som tar sikte på fjerne rasemessige barrierer, og å motarbeide alt som bidrar til å øke raseskillet.
§ Artikkel 3
Artikkel 3.
§ Artikkel 4
Artikkel 4.
erklære at enhver spredning av ideer basert på tanken om rasemessig overlegenhet eller rasehat, enhver tilskyndelse til rasediskriminering, så vel som enhver voldshandling eller tilskyndelse til voldshandling mot en rase eller gruppe personer av en annen hudfarge eller etnisk opprinnelse, samt enhver støtte til rasistisk virksomhet, herunder økonomisk støtte, er en straffbar handling, erklære at organisasjoner og organisert og annen propagandavirksomhet som fremmer og tilskynder til rasediskriminering, er ulovlig og forbudt, og at det er straffbart å delta i slike organisasjoner eller slik virksomhet, ikke tillate at offentlige myndigheter eller offentlige institusjoner, på nasjonalt eller lokalt nivå, fremmer eller tilskynder til rasediskriminering.
§ Artikkel 5
Artikkel 5.
retten til lik behandling for domstolene og alle andre rettshåndhevingsorganer, retten til personlig sikkerhet og statens beskyttelse mot vold eller legemsbeskadigelse, enten det er utført av offentlig tjenestemann eller en enkeltperson, en gruppe eller en institusjon, politiske rettigheter, særlig retten til å delta i valg – avgi stemme og stille til valg – på grunnlag av allmenn og lik stemmerett, til å delta i landets styre så vel som i den offentlige forvaltningen på alle nivåer, og til adgang til offentlig tjeneste på like vilkår, andre borgerlige rettigheter, særlig: retten til å bevege seg fritt og velge bosted innenfor statens grenser, retten til å forlate et hvilket som helst land, også sitt eget, og til å vende tilbake til sitt land, retten til statsborgerskap, retten til å inngå ekteskap og velge ektefelle, retten til å eie eiendom, alene eller sammen med andre, retten til å arve, retten til tankefrihet, samvittighetsfrihet og religionsfrihet, retten til meningsfrihet og ytringsfrihet, retten til å delta i fredelige sammenkomster og organisasjoner,
økonomiske, sosiale og kulturelle rettigheter, særlig: retten til arbeid, til fritt valg av yrke, til rettferdige og gode arbeidsforhold, til beskyttelse mot arbeidsløshet, til lik betaling for likt arbeid, til rettferdig og tilfredsstillende avlønning, retten til å danne og slutte seg til fagforeninger, retten til bolig, retten til offentlige helsetjenester, medisinsk behandling, trygd og sosiale ytelser, retten til utdanning og opplæring, retten til å delta i kulturelle aktiviteter på like vilkår,
retten til adgang til alle steder og tjenester til bruk for allmennheten, slik som transportmidler, hoteller, restauranter, kafeer, teatre og parker.
§ Artikkel 6
Artikkel 6.
§ Artikkel 7
Artikkel 7.
Del II
§ Artikkel 8
Artikkel 8.
Komiteens medlemmer skal velges for en periode på fire år. For ni av medlemmene som blir valgt ved det første valget, skal imidlertid perioden utløpe etter to år; umiddelbart etter det første valget skal navnene på disse ni medlemmene bestemmes ved loddtrekning foretatt av komiteens leder, For å fylle plasser som blir ledige utenom tur, skal den konvensjonspart hvis ekspert ikke lenger utfører sine oppgaver som komitémedlem, oppnevne en annen ekspert blant sine statsborgere, med forbehold om komiteens godkjenning.
§ Artikkel 9
Artikkel 9.
innen ett år etter at konvensjonen er trådt i kraft for vedkommende stat, og deretter hvert annet år, og forøvrig på anmodning fra komiteen. Komiteen kan be konvensjonspartene om ytterligere opplysninger.
§ Artikkel 10
Artikkel 10.
§ Artikkel 11
Artikkel 11.
§ Artikkel 12
Artikkel 12.
Etter at komiteen har innhentet og samlet alle opplysninger den har behov for, skal lederen oppnevne en ad hoc forlikskommisjon (heretter kalt kommisjonen) bestående av fem personer som kan, men ikke behøver, være medlemmer av komiteen. Kommisjonsmedlemmene skal utpekes med enstemmig samtykke fra tvistens parter, og kommisjonen skal stille seg til rådighet for de berørte stater og tilby dem sin bistand i prosessen med å nå fram til en minnelig løsning der utgangspunktet er respekt for denne konvensjon, Dersom tvistens parter ikke innen tre måneder blir enige om kommisjonens sammensetning, helt eller delvis, skal de kommisjonsmedlemmer som det ikke er enighet om blant tvistens parter, velges av komiteen blant dens egne medlemmer, ved hemmelig avstemning og med to tredjedels flertall.
§ Artikkel 13
Artikkel 13.
§ Artikkel 14
Artikkel 14.
Komiteen skal i fortrolighet gjøre den konvensjonspart som sies å ha brutt en bestemmelse i denne konvensjon, kjent med enhver henvendelse den har fått oversendt, men identiteten til vedkommende enkeltperson eller gruppe av enkeltpersoner skal ikke oppgis uten vedkommendes uttrykkelige samtykke. Komiteen skal ikke motta anonyme henvendelser, Innen tre måneder skal mottakerstaten gi komiteen en skriftlig forklaring eller uttalelse som bringer klarhet i saken, og eventuelt angi hvilke tiltak den har truffet for å rette på forholdet.
Når komiteen behandler en henvendelse, skal den ta i betraktning alle opplysninger den har fått fra den berørte konvensjonspart og fra klageren. Komiteen skal ikke behandle en henvendelse fra en klager uten å ha forvisset seg om at vedkommende har uttømt alle interne rettsmidler som er til rådighet. Denne regelen skal likevel ikke gjelde når anvendelsen av rettsmidlene tar urimelig lang tid, Komiteen skal sende sine eventuelle forslag og anbefalinger til den berørte konvensjonspart og til klageren.
§ Artikkel 15
Artikkel 15.
Den komité som er opprettet etter artikkel 8 nr. 1, skal motta kopier av klager fra, og komme med uttalelser og anbefalinger om disse klagene til, organer i De forente nasjoner som i sin behandling av klager fra innbyggere i ikke-selvstyrte områder og tilsynsområder og alle andre områder der Generalforsamlingens resolusjon 1514 (XV) får anvendelse, arbeider med spørsmål som er direkte knyttet til prinsippene og formålene i denne konvensjon, i saker som dekkes av denne konvensjon, og som er brakt inn for disse organer, Komiteen skal fra de kompetente organer i De forente nasjoner få oversendt kopier av rapportene om lovgivningsmessige, rettslige, administrative eller andre tiltak som administrasjonen på territoriene nevnt i bokstav a) har anvendt, og som er direkte knyttet til prinsippene og formålene i denne konvensjon, og den skal komme med uttalelser og anbefalinger til disse organer.
§ Artikkel 16
Artikkel 16.
Del III
§ Artikkel 17
Artikkel 17.
§ Artikkel 18
Artikkel 18.
§ Artikkel 19
Artikkel 19.
§ Artikkel 20
Artikkel 20.
§ Artikkel 21
Artikkel 21.
§ Artikkel 22
Artikkel 22.
§ Artikkel 23
Artikkel 23.
§ Artikkel 24
Artikkel 24.
undertegninger, ratifikasjoner og tiltredelser etter artikkel 17 og 18, datoen for denne konvensjons ikrafttredelse etter artikkel 19, meddelelser og erklæringer mottatt etter artikkel 14, 20 og 23, oppsigelser etter artikkel 21.
§ Artikkel 25
Artikkel 25.
Stortingsdokumenter og NOU-er som refererer til denne loven. Klikk for å se voteringer og originaldokumenter.
NOU-er (Norges offentlige utredninger)
NOU
NOU 2009: 14
PDF
↗
Et helhetlig diskrimineringsvern
2022
I kraft: 22. June 2022
Delt ikraftsetting av lov 22. juni 2022 nr. 83 om endringer i bildeprogramloven mv. (oppheving av statlig forhåndskontroll av kinofilm)
2021
2019
I kraft: 03. May 2019
Endringer i departementsstrukturen og i ansvarsfordelingen mellom departementene
I kraft: 03. May 2019
Endringer i departementsstrukturen og i ansvarsfordelingen mellom departementene
I kraft: 03. May 2019
Endringer i departementsstrukturen og i ansvarsfordelingen mellom departementene
I kraft: 03. May 2019
Endringer i departementsstrukturen og i ansvarsfordelingen mellom departementene
I kraft: 03. May 2019
Endringer i departementsstrukturen og i ansvarsfordelingen mellom departementene
I kraft: 03. May 2019
Endringer i departementsstrukturen og i ansvarsfordelingen mellom departementene
2010