Høringssvar 98
Dato: 15.05.2019 Svartype: Med merknad Arkivsak-dok. 201904476-2 Arkivkode ---/F13/&13 Saksbehandler Susanne Maria Hammernes Saksgang Møtedato Sak nr Vestfold fylkeskommunale råd for funksjonshemmede 2015-2019 11.04.2019 9/19 Yrkesopplæringsnemnda 2015-2019 24.04.2019 14/19 Hovedutvalg for utdanning 2015-2019 24.04.2019 18/19 Fylkestinget 2015-2019 02.05.2019 27/19 Sammendrag Kunnskapsdepartementet har sendt på høring forslag om ny lov, tolkeloven. Lovforslaget følger opp Tolkeutvalgets utrednin
Les mer ↓
Les hele svaret →
Se svar pa regjeringen.no ↗
Last ned PDF
Dato: 06.06.2019 Svartype: Uten merknad Utenriksdepartementet har ingen merknader til saken. Arbeids- og inkluderingsdepartementet Til høringen Til toppen <div class="page-survey" data-page-survey="133" data-page-survey-api="/api/survey/SubmitPageSurveyAnswer" data-text-hidden-title="Tilbakemeldingsskjema" data-text-question="Fant du det du lette etter?"
Les mer ↓
Les hele svaret →
Se svar pa regjeringen.no ↗
Se svar pa regjeringen.no ↗
Dato: 04.06.2019 Svartype: Med merknad Svar til forslag fra Kunnskapsdepartementet til lov om offentlige organers ansvar for bruk av tolk (tolkeloven) Vi vil takke Kunnskapsdepartementet for et velbegrunnet og grundig utredet forslag til lov om offentlige organers ansvar for bruk av tolk. Institutt for global helse og samfunnsmedisin (IGS) ved Universitetet i Bergen har som viktigste forsknings- og undervisningsområder folkehelse, primærhelsetjeneste og globale utfordringer. Likeverdige tjeneste
Les mer ↓
Les hele svaret →
Se svar pa regjeringen.no ↗
Se svar pa regjeringen.no ↗
Se svar pa regjeringen.no ↗
Last ned PDF
Se svar pa regjeringen.no ↗
Dato: 05.06.2019 Svartype: Med merknad Tolkeforbundet ser positivt på innføring av Tolkeloven. Samtidig anser vi det som uriktig og uheldig å ikke innlemme tolker for døve, døvblinde og hørselshemmede i den nye Tolkeloven. Disse gruppene har riktig nok en individuell rett til tolk og tolk-ledsager gjennom Folketrygdloven §10-7 bokstav f-g. Men denne paragrafen sier ingenting om tolkene som utøver denne rettigheten for dem. Vi viser til lovforslaget § 1 Formål, siste setning: «Loven skal også sik
Les mer ↓
Les hele svaret →
Dato: 04.06.2019 Svartype: Uten merknad Svar fra Sørlandet sykehus HF Høringen har vært sendt ut internt i Sørlandet sykehus til relevante avdelinger. Det har ikke kommet noen høringsinnspill. Arbeids- og inkluderingsdepartementet Til høringen Til toppen <div class="page-survey" data-page-survey="133" data-page-survey-api="/api/survey/SubmitPageSurveyAnswer" data-text-hidden-title="Tilbakemeldingsskjema" data-text-question="Fant du det du lette etter?"
Les mer ↓
Les hele svaret →
Se svar pa regjeringen.no ↗
Dato: 07.03.2019 Svartype: Uten merknad Ingen merknader. Arbeids- og inkluderingsdepartementet Til høringen Til toppen <div class="page-survey" data-page-survey="133" data-page-survey-api="/api/survey/SubmitPageSurveyAnswer" data-text-hidden-title="Tilbakemeldingsskjema" data-text-question="Fant du det du lette etter?"
Les mer ↓
Les hele svaret →
Last ned PDF
Se svar pa regjeringen.no ↗
Se svar pa regjeringen.no ↗
Se svar pa regjeringen.no ↗
Se svar pa regjeringen.no ↗
Last ned PDF
Dato: 15.05.2019 Svartype: Med merknad Sola kommunes utvalg for oppvekst og kultur behandlet saken på sitt møte 09.05.19 (sak 34/19) og fattet, på vegne av Sola kommune, vedtak om å avgi følgende høringsuttalelse, i samsvar med rådmannens forslag: Sola kommune avgir følgende høringsuttalelse til departementet: Sola kommune slutter seg til forslaget til ny tolkelov og forskrift, samt redegjørelsen for de hensyn forslaget bygger på. Sola kommune vil særlig trekke frem lovforslagets § 6, 1. ledd me
Les mer ↓
Les hele svaret →
Last ned PDF
Se svar pa regjeringen.no ↗
Dato: 20.05.2019 Svartype: Med merknad Høringsuttalelse for Forslag til lov om offentlige organers ansvar for bruk av tolk mv. (tolkeloven) Det vises til Kunnskapsdepartementets høringsbrev av 01.03.2019 hvor høringsinstansene gis frist til 07.06.2019 å komme med uttalelse til ny lov om offentlige organers ansvar for bruk av tolk mv. (tolkeloven). Sentralenheten for fylkesnemndene for barnevern og sosiale saker (heretter Fylkesnemndene) støtter i all hovedsak forslaget til ny tolkelov i offentli
Les mer ↓
Les hele svaret →
Last ned PDF
Se svar pa regjeringen.no ↗
Last ned PDF
Last ned PDF
Se svar pa regjeringen.no ↗
Se svar pa regjeringen.no ↗
Dato: 01.03.2019 Svartype: Uten merknad Regionsenter for barn og unges psykiske helse, Helseregion Øst og Sør (RBUP Øst og Sør) har tatt høringsnotatet til orientering, og vi har ingen kommentarer. Arbeids- og inkluderingsdepartementet Til høringen Til toppen <div class="page-survey" data-page-survey="133" data-page-survey-api="/api/survey/SubmitPageSurveyAnswer" data-text-hidden-title="Tilbakemeldingsskjema" data-text-question="Fant du det du lette etter?"
Les mer ↓
Les hele svaret →
Dato: 10.04.2019 Svartype: Med merknad Hei Jeg heter Mohammed. Jeg jobber som tolk i snart 4 år, og vil sende dere min mening om den nye tolkeloven. Jeg støtter tanken med å kvalifisere tolker, men jeg ser at det er veldig få tilbud om kvalifisering nå. Det er bare OsloMet som har To-Språktesten og det er 3 ganger i året ,og man må vente lenge frem til man får tilbud på det språket man vil. Som eksempel så er det arabiske språket som er den størst brukt tolke språket i Norge. Det skulle vært mul
Les mer ↓
Les hele svaret →
Dato: 09.03.2019 Svartype: Med merknad Tema: Gjør unntak for kvalifisert kravet 3 i gresk. Eller implenter det kravetetter det gis minst en mulighet til til å ta denne utdanningen. Jeg er yrkesaktiv, har høyere utdanning og har mye erfaring med tolking - likevel ser det ut som at det er lite jeg kan jeg gjøre for å få hevet min kategori fra 4 til 3 slik at jeg kan få bli foretrukket og få oppdrag på linje med den eneste tolken som er i kategori 3 som virker aktiv med en madse tolketimer i tolkep
Les mer ↓
Les hele svaret →
Referanse: 837308 Dato: 04.04.2019 Svartype: Med merknad Enkelte tolkeformidlere,hovedsakelig Tolkenet, gjør en ting som ,rett og slett,ødelegger tolkeyrket.De bruker oftest kun en tolk, som de tildeler nesten alle oppdrag til -og de tolkene de velger selv, er ikke kvalifiserte tolker.Hvorfor-det gjenstår bare å gjette.Ukvalifiserte tolker har timesats f.eks.185 kr, mens en kvalifisert tolk på nivå 5, skal ha 230-250 kr i timen.Med å sende til oppdrag ukvalifiserte tolker, bedriften tjener bedre
Les mer ↓
Les hele svaret →
Referanse: 723398 Dato: 18.03.2019 Svartype: Med merknad Hei Det er egentlig på tiden at det gjøres noe endelig med dette emnet. Det har lenge blitt praktisert så ulikt, og veldig uprofesjonelt. Og det er ikke så rart fordi det mangler reglement og kunnskap hos alle, både tolkebrukere, tolkeformidlere og selve tolkene. Det beste som har skjedd i det siste er innføring av autorisasjonsprøven og tolke utdanningen. Av de forslagene som jeg kunne ha tenkt meg er: - Å beskytte tolke navnet med yrkesn
Les mer ↓
Les hele svaret →
Dato: 12.03.2019 Svartype: Med merknad Det må etableres nasjonal offentlig tolkesentral. All bestilling av tolker til det offentlige vil da gå via dette kontoret. Da vil den som mottar bestilling av tolk kunne gi råd til bruker samt ha tilgang til alle kvalifiserte tolker. Dette blir den billigste løsningen og den eneste som kan sikre tolken ok betaling samt sørge for at krav til tolkenivå faktisk ivaretas. Hilsen, Paul Drægebø, tolk Arbeids- og inkluderingsdepartementet Til høringen Til toppen
Les mer ↓
Les hele svaret →
Høringssvar fra Fakultet for lærerutdanning og internasjonale studier ved OsloMet - Forslag til lov om offentlige organers ansvar for bruk av tolk mv. (tolkeloven)
Dato: 06.06.2019 Svartype: Med merknad Høringssvar fra Fakultet for lærerutdanning og internasjonale studier ved OsloMet - Forslag til lov om offentlige organers ansvar for bruk av tolk mv. (tolkeloven) Fakultet for lærerutdanning og internasjonale studier (LUI) ved OsloMet – Storbyuniversitetet har behandlet høringen om forslag til offentlige organers ansvar for bruk av tolk mv. (tolkeloven). Fakultetet imøteser departementets forslag til lov om offentlige organers ansvar for bruk av tolk (Tolk
Les mer ↓
Les hele svaret →
Dato: 04.06.2019 Svartype: Med merknad Oslo universitetssykehus (OUS) støtter behovet for en lov om offentlige organers ansvar for bruk av tolk. Det anses som svært positivt at den tydeliggjør offentlige instansers ansvar for å bruke kvalifisert tolk. For spesialisthelsetjenesten styrker det rettsikkerheten, pasientsikkerheten og medvirkningen for den enkelte pasient, pårørende og bruker. Konkrete innspill til lovforslaget: • § 4 Forbud mot barn som tolk: Vi er enig i at paragrafen bør flyttes f
Les mer ↓
Les hele svaret →
Dato: 28.05.2019 Svartype: Med merknad Høringsuttalelse fra Oslo tingrett: 1.1 § 2 Virkeområdet Departementet foreslår at loven, med unntak av § 4, ikke skal omfatte tolking for døve, hørselshemmede og døvblinde, fordi disse gruppene har rettigheter etter folketrygdloven. Oslo tingrett kan ikke se at det er tilstrekkelig tungtveiende grunner til at ikke loven, så langt den passer, også bør gjelde ved tolking i retten for døve, hørselshemmede og døvblinde. Oslo tingrett vil særlig fremheve at kra
Les mer ↓
Les hele svaret →
Last ned PDF
Dato: 22.05.2019 Svartype: Med merknad Høringssvar fra Norske Ortoptisters Forening (NOF) Vi i Norske Ortoptisters Forening synes det er positivt at det skal stilles krav til å bruke tolk med tolkeutdannelse i spesialisthelsetjenesten og i kommunehelsetjenesten. Bedre tolking kan bidra til å unngå misforståelser og feilinformasjon til pasientene. Hvis pasientene får feil informasjon kan man risikere at pasientene får feil behandling. NOF synes det er helt riktig at barn ikke skal brukes som tolk
Les mer ↓
Les hele svaret →
Dato: 07.06.2019 Svartype: Med merknad Norske Kveners Forbund – Ruijan Kveeniliitto stiller seg generelt positive til den nye loven. Til tross for at den harde fornorskningspolitikken tok bort språket for flere generasjoner brukere, er det fremdeles behov for tolking spesielt for mange eldre kvener. Behovet er størst innen helsevesenet og da spesielt innen eldreomsorgen. Bl.a. i forbindelse med demens er det flere eldre som mister sitt norske språk og kun sitter igjen med sitt morsmål. Det er i
Les mer ↓
Les hele svaret →
Se svar pa regjeringen.no ↗
Se svar pa regjeringen.no ↗
Last ned PDF
Dato: 06.06.2019 Svartype: Med merknad Høringssvar fra Noricom Nord AS vedrørende forslag til lov om offentlige organers ansvar for bruk av tolk mv. (tolkeloven) Vi viser til høringsnotat med vedlegg av 01.03.19. Noricom Nord AS er Norges største privateide tolke- og translatørbyrå målt i omsetning og trolig også i antall oppdrag. Vi har lang erfaring i tolkebransjen (siden 1995). Sammen med vårt heleide datterselskap Noricom Vest AS og vår partner Noricom Språktjenester AS arbeider vi med kunde
Les mer ↓
Les hele svaret →
Se svar pa regjeringen.no ↗
Dato: 07.05.2019 Svartype: Med merknad Høyesterett kommer ikke til å avgi høringsuttalelse i saken. Vi vil likevel gjøre oppmerksom på at det bør gjøres en konsekvensendring i domstolloven § 138 som følge av at habilitetsreglene for tolker i retten flyttes til tolkeloven, og at tolkeloven også medfører noen ytterligere plikter for tolken. Vennlig hilsen Christopher Haugli Sørensen assisterende direktør Arbeids- og inkluderingsdepartementet Til høringen Til toppen <div class="page-survey" data-pa
Les mer ↓
Les hele svaret →
Se svar pa regjeringen.no ↗
Last ned PDF
Dato: 05.06.2019 Svartype: Med merknad Dato : 05.06.2019 Vår ref: 19/01 Høringssvar fra Nasjonalt fagorgan for tegnspråk og tolking ved representanter fra OsloMet, NTNU og Høgskulen på Vestlandet- Forslag til lov om offentlige organers ansvar for bruk av tolk mv. (tolkeloven) Nasjonalt fagorgan for tegnspråk og tolking består av representanter fra institusjoner som i dag tilbyr bachelorutdanning i tegnspråk og tolking, det vil si OsloMet, NTNU og Høgskulen på Vestlandet (HVL). Institusjonene har
Les mer ↓
Les hele svaret →
Se svar pa regjeringen.no ↗
Dato: 07.06.2019 Svartype: Uten merknad Arbeids- og inkluderingsdepartementet Til høringen Til toppen <div class="page-survey" data-page-survey="133" data-page-survey-api="/api/survey/SubmitPageSurveyAnswer" data-text-hidden-title="Tilbakemeldingsskjema" data-text-question="Fant du det du lette etter?"
Les mer ↓
Les hele svaret →
Se svar pa regjeringen.no ↗
Dato: 27.05.2019 Svartype: Med merknad Longyearbyen lokalstyre er enig med departementet at loven ikke skal gjelde på Svalbard. Vennlig hilsen Tone G. Sandnesaunet Juridisk rådgiver LONGYEARBYEN LOKALSTYRE Næringsbygget Postboks 350 9171 Longyearbyen Mobiltlf.: +47 40 85 11 07 www.lokalstyre.no Arbeids- og inkluderingsdepartementet Til høringen Til toppen <div class="page-survey" data-page-survey="133" data-page-survey-api="/api/survey/SubmitPageSurveyAnswer" data-text-hidden-title="Tilbakemeldi
Les mer ↓
Les hele svaret →
Last ned PDF
Last ned PDF
Last ned PDF
Se svar pa regjeringen.no ↗
Se svar pa regjeringen.no ↗
Se svar pa regjeringen.no ↗
Se svar pa regjeringen.no ↗
Se svar pa regjeringen.no ↗
Dato: 24.05.2019 Svartype: Med merknad Vi viser til departementets høringsbrev. Forslaget inneholder blant annet bestemmelser om offentlige organers plikt til å bruke tolk, krav om å bruke kvalifisert tolk, bruk av fjerntolking, krav om politiattest, taushetsplikt og habilitet. Departementet har også vurdert forholdet til GDPR og personopplysningsloven. Kommisjonen har ingen merknader til disse forslagene, som først og fremst tar sikte på å ivareta brukernes rettsikkerhet. I høringsnotatet pkt.
Les mer ↓
Les hele svaret →
Last ned PDF
Last ned PDF
Dato: 07.06.2019 Svartype: Med merknad Høringsuttalelse - Forslag til lov om offentlige organers ansvar for bruk av tolk mv. (tolkeloven) Innledning Jussbuss er et studentdrevet rettshjelptiltak tilknyttet Universitetet i Oslo. Vi har 48 års erfaring med rettshjelparbeid og oppsøkende virksomhet. Gjennom vår saksbehandling tilegner vi oss erfaringer som vi anvender i vårt rettspolitiske arbeid. I 2018 registrerte vi 6314 henvendelser og vi hadde klienter fra 120 forskjellige land. På bakgrunn av
Les mer ↓
Les hele svaret →
Se svar pa regjeringen.no ↗
Svar på særlige spørsmål til høringsinstansene
Dato: 07.06.2019 Svartype: Med merknad Integrerings- og mangfoldsdirektoratet (IMDi) viser til høringsbrev datert 01.03.19 om Forslag til lov om offentlige organers ansvar for bruk av tolk mv. (tolkeloven). IMDi støtter lovforslaget. Etter dagens regulering er det i for stor grad opp til det enkelte organ å bruke tolk eller ikke, og det fremgår i mange tilfeller ikke klart om det foreligger en plikt til å bruke tolk. Tolkefeltet preges i dag av utstrakt bruk av ukvalifiserte tolker. Hele 70% av
Les mer ↓
Les hele svaret →
Dato: 13.05.2019 NY TOLKELOV – HØRINGSUTTALELSE Retten til bruk av samiske språk i møte med det offentlige er regulert i en egen lov, og omtalt i høringsbrevet, bl.a. i pkt. 3.1.9. Samisk står derfor i en særstilling i forhold til alle andre tolkespråk i Norge. Det er derfor behov for langt flere samiske tolker enn vi har i dag. Det er viktig å få i gang en egen samisk tolkeutdanning ved Samisk høgskole. Det er allerede utarbeidet fagplaner for grunnemne og flere andre emner som også kan tilbys
Les mer ↓
Les hele svaret →
Last ned PDF
Se svar pa regjeringen.no ↗
Last ned PDF
Last ned PDF
Se svar pa regjeringen.no ↗
Dato: 05.06.2019 Svartype: Med merknad Forslag til lov om offentlige organers ansvar for bruk av tolk mv. (tolkeloven) – høringsuttalelse fra Haukeland universitetssjukehus Haukeland universitetssjukehus er enig i forslaget om at det vedtas en egen lov om offentlige organers ansvar for bruk av tolk. Vi vil særlig påpeke som positivt at den foreslåtte loven vil innebære lovpålagte krav til og nødvendig regulering av tolkers yrkesutøvelse, herunder adgang til administrative sanksjoner ved brudd på
Les mer ↓
Les hele svaret →
Dato: 01.03.2019 Svartype: Med merknad Bruk av tolk i barnehage. Taushetsplikten er særdeles viktig ivaretas av tolken og at foreldre/foresatte har tillit til at dette overholdes. Tolker som brukes i barnehagen, i møter mellom foreldre/barnehage/PPt/fagsenter m.fl. må ha et minimumsnivå på forståelse av pedagogiske begreper og kjennskap til typiske barnehagebegreper og hverdagen i en barnehage. Det vanskeliggjør samtalene dersom man må forklare dette til tolken underveis. Opplever at fjerntolkni
Les mer ↓
Les hele svaret →
Last ned PDF
Last ned PDF
Dato: 21.05.2019 Svartype: Med merknad Høringssvar på bruk av tolketjenester av FUB, Foreldreutvalget for barnehager og FUG, Foreldreutvalget for grunnopplæringen FUB og FUG er opptatt av betydningen av et godt samarbeid mellom hjem og barnehage/skole. Det som er ønskelig å oppnå med samarbeid, er en god dialog og kontinuitet i kontakten mellom hjem og barnehage/skole for å skape trygghet og best mulig utvikling for barnet. Både ansatte i barnehagen og skolen og foreldrene har et felles ansvar f
Les mer ↓
Les hele svaret →
Dato: 05.06.2019 Svartype: Med merknad HØRINGSVAR FRA FOLKEHELSEINSTITUTTET Folkehelseinstituttet støtter hovedintensjonen i loven om å sikre forsvarlig hjelp og tjenester og sikre faglig forsvarlig standard på tolketjenester. Folkehelseinstituttet støtter at loven skal gjelde offentlige organer herunder rettssubjekter som utfører tjenester på vegne av det offentlige og personer som tar tolkeoppdrag. OPPLYSNINGER SOM KAN INNGÅ I NASJONALT TOLKEREGISTER Det vil være hensiktsmessig for tolkebruker
Les mer ↓
Les hele svaret →
Se svar pa regjeringen.no ↗
Last ned PDF
Dato: 04.06.2019 Svartype: Med merknad Oslo, 4. juni 2019 Fagforbundets høringssvar til: Forslag til lov om offentlige organers ansvar for bruk av tolk Det å kunne forstå hverandre er en forutsetning for å kunne gi personer med manglende norskkunnskaper bedre rettssikkerhet, riktig helsebehandling og god oppfølging hos offentlige myndigheter. Det har med å kunne ta i bruk sine rettigheter og bidra til kvalitet i tjenestetilbudet. Fagforbundet er godt fornøyd med at det nå fremmes en egen lov med
Les mer ↓
Les hele svaret →
Last ned PDF
Se svar pa regjeringen.no ↗
Dato: 07.06.2019 Vi viser til oversendt høringsnotat med forslag til lov om offentlige organers ansvar for bruk av tolk mv (tolkeloven) og tilhørende forskrift (tolkeforskriften). Legeforeningens høringsuttalelse er utarbeidet på bakgrunn av innspill i vår interne høringsprosess, og den er behandlet av vårt sentralstyre. Vi viser også til vår høringsuttalelse til NOU 2014: 8 Tolking i offentlig sektor - et spørsmål om rettssikkerhet og likeverd. Som fremhevet der mener vi utredningen gir en god
Les mer ↓
Les hele svaret →
Dato: 28.05.2019 Svartype: Med merknad Høringssvar fra Bærum kommune på forslag til lov om offentlige organers ansvar for bruk av tolk mv. I møte den 15.05.2019 i Hovedutvalg for bistand og omsorg ble det vedtatt følgende høringssvar: Bærum kommune støtter forslaget om innføring av tolkelov. Kommunen anser det som verdifullt og nødvendig at offentlige organers ansvar for å bruke tolk blir tydeliggjort, samt at loven bidrar til å styrke tolkens faglige standard. Dette bidrar til å styrke rettssik
Les mer ↓
Les hele svaret →
Dato: 07.06.2019 Høringsuttalelse fra Barne-, ungdoms- og familiedirektoratets Eksterne kompetansegruppe for dialog og mangfoldsensitivitet - Forslag til lov om offentlige organers ansvar for bruk av tolk mv. (tolkeloven) Barne-, ungdoms- og familiedirektoratets (Bufdirs) Eksterne kompetansegruppe for dialog og mangfoldsensitivitet ble opprettet i desember 2013 og består av 18 fagpersoner med flukt- og migrasjonsbakgrunn og med spesiell kompetanse knyttet til forholdet mellom barnevern og etnisk
Les mer ↓
Les hele svaret →
Se svar pa regjeringen.no ↗
Se svar pa regjeringen.no ↗
Se svar pa regjeringen.no ↗
Last ned PDF
Se svar pa regjeringen.no ↗
Dato: 07.06.2019 Svartype: Med merknad Kunnskapsdepartementet Postboks 8119 Dep 0030 OSLO Kunnskapsdepartementet Legges inn på høringssiden Deres ref.: 19/952 Vår ref.: 19/3203 Vår dato: 05.06.2019 Saksbehandler: Elisabeth Sevatdal Øygard // Kvalifiseringskontoret Høringsuttalelse fra Arbeids- og velferdsdirektoratet, tolkeloven Vi viser til høringsbrev datert 01.03.19. Arbeids- og velferdsdirektoratet støtter innføringen av tolkeloven. Innledende kommentarer: Innføringen av en tolkelov som regu
Les mer ↓
Les hele svaret →
Dato: 07.06.2019 Svartype: Med merknad Innledning Enkeltpersoners mulighet til å motta informasjon og gjøre seg forstått på et kjent språk er en grunnleggende forutsetning for å kunne ivareta sine interesser og rettigheter i møte med det offentlige. Ivaretakelsen av en rekke sentrale internasjonale og europeiske menneskerettigheter er også forutsatt av at den enkelte kan forstå og gjøre seg forstått. I tillegg skal befolkningen så langt som mulig sikres lik tilgang på offentlige tjenester. Dagen
Les mer ↓
Les hele svaret →