Dato: 28.04.2021 Svartype: Med merknad Oslo, 28.04.2021 Høring NOU 2020: 14 Ny barnelov Høringsuttalelse fra Lesbisk Kvinnebevegelse 1. 1. Medmors status i lovforslaget sikrer barns og kvinners rettsvern Forslaget til ny barnelov ivaretar det juridiske rettsvernet til barn med lesbiske mødre og disse barnas behov for stabilitet gjennom partners status som medmor. Vi er enig i utvalgets forslag til ny lov på dette området, men vil understreker at vi ikke er enig med utvalgets intensjon om å anvende en kjønnsnøytral terminologi. Vi mener loven må avspeile virkeligheten. Det er kvinner (det vil si biologiske kvinner) som føder barn. 2. 2. Om § 2.2. Vi mener lovteksten skal lyde: «Kvinna som føder barnet, er mor til barnet». Begrunnelse: «Den» bryter med kvinners rettigheter slik de er nedfelt i FNs Kvinnekonvensjon Lovforslaget usynliggjør at det er kvinner som føder barn, og dette strider mot kvinners diskrimineringsvern og kvinners rettigheter slik de er definert i FNs kvinnekonvensjon. Artikkel 1 i FNs kvinnekonvensjon lyder: I denne konvensjon betyr uttrykket "diskriminering av kvinner" enhver kjønnsmessig sondring, utelukkelse eller innskrenkning som har som virkning eller formål å svekke eller utelukke anerkjennelsen, utnyttelsen eller utøvelsen av kvinners menneskerettigheter […] Utelukkelsen av «kvinne» anerkjenner ikke kvinner som mødre, og den juridiske tilsløringen i valget av et kjønnsnøytralt pronomen utelukker eller svekker anerkjennelsen av kvinners rettigheter. Norsk lovgivning bør i pakt med dette bestrebe seg på å bruke kjønnsspesifikt og ikke kjønnsnøytralt språk. Kjønnsnøytralt språk refererer til menn og usynliggjør kvinner Fordi maskuline og nøytrale former, som ordet «den», usynliggjør kvinner og skriver kategorien kvinne ut av lovverket, blir dette språkvalget misvisende og feilaktig i omtale av barnefødsel. «Den» er ikke klarspråk og ikke et uttrykk for en konsekvent, gjennomgående språkbruk i lovforslaget I kapittel 9.1.4. i utredningen fra utvalget til ny barnelov understrekes intensjonen om et entydig klarspråk: «I tråd med mandatets overordnede føringer om å gjøre loven tilgjengelig bør heller ikke ordene erstattes av noe som krever mye av brukeren å forstå». Pronomenet «den» er mindre presist enn «kvinna». Når ordet «kvinne» benyttes i §3-1, bør det også benyttes i §2.2. fordi det begge steder er knyttet spesifikt til fysiologiske funksjoner hos kvinner. Hensynet til barnets beste og det biologiske prinsippet ivaretas bedre med «kvinna» enn «den» §1.1 forteller at det grunnleggende prinsippet i loven er barnets beste. Barnet har også rett til kunnskap om biologisk opphav, jfr. §2-7 i lovforslaget og §2-7 i bioteknologiloven. Utvalget påpeker i utredningen til lovforslaget at hensynet til biologiske prinsipper er styrende, som i kap. 9.1.3.: «Utvalget kan også slutte seg til farskapsutvalgets vurdering av hensynet til det biologiske prinsipp og forholdet til prinsippet om barnets beste». Kunnskap om biologiske forhold kommer ikke til uttrykk i ordvalget «den», slik det gjør i betegnelsen «kvinna». Derfor ivaretar "kvinna" lovens intensjon i større grad enn "den". «Kvinna» samsvarer med §6 i Lov om endring av juridisk kjønn, det gjør ikke «den » §6 i lov om endring av juridisk kjønn gjør det klart at denne endringen likevel innebærer at man beholder de rettigheter og plikter som følger med fødselskjønnet: «Fødselskjønnet skal likevel legges til grunn dersom det er nødvendig for å etablere foreldreskap og foreldreansvar etter barneloven. En person som endrer sitt juridiske kjønn, beholder rettigheter og plikter som følge av farskap, morskap eller medmorskap». Siden rettigheter og plikter som mor, far eller medmor beholdes, blir «kvinna» et mer presist ordvalg enn «den» også i denne konteksten. 3. 3. Barnets rett til kunnskap om biologisk opphav må inkludere eggdonors identitet, jfr. bioteknologiloven §2-7 Siden barnets rett til innsikt i biologisk opphav er et viktig rettsprinsipp, bør rett til kunnskap om eggdonors (eggselgers) identitet nedfelles i barneloven. Vi foreslår dette som en tilføyelse til §2-3. Med hilsen Lesbisk kvinnebevegelse v/ Anita Ramberg Barne- og familiedepartementet Til høringen Til toppen <div class="page-survey" data-page-survey="133" data-page-survey-api="/api/survey/SubmitPageSurveyAnswer" data-text-hidden-title="Tilbakemeldingsskjema" data-text-question="Fant du det du lette etter?"